BRAG MAN BRAGMAN BRAGMAN AAAA
Trademark Status LIVE
Expiration 23.12.2026

Grant

Russian Federation

2024-06-07

1.409.072™

RU

674726

10.10.2018

Application

Russian Federation

2024-06-07

1.409.072™

RU APP

2016749101

23.12.2016

Текст Текст Текст View in office

Owner

Лехнович Игорь Владимирович, 194362, Санкт-Петербург, п. Парголово (Осиновая Роща), ул. Березовая аллея, 11В (RU)

Registrator

194358, Санкт-Петербург, а/я --, Е.П. Бедаревой

Classes

07

NICE Classification

  • аппараты для подачи пива под давлением;
  • машины смешивающие;
  • аппараты для производства газированных напитков;
  • машины для наполнения бутылок;
  • машины для пивоварения;
  • прессы для вина;
  • деаэраторы [дегазаторы] для питающей воды;
  • аппараты для производства газированной воды;
  • установки для производства минеральной воды;
  • мясорубки [машины];
  • машины для обработки молока;
  • машины для изготовления сосисок;
  • машины для производства макаронных изделий;
  • паросепараторы;
  • машины разливочные;
  • насосы для подачи пива;
  • машины для укупорки пробками бутылок;
  • машины для укупорки крышками бутылок;
  • машины для герметизации бутылок;
  • устройства для приготовления пищевых продуктов электромеханические;
  • мешалки бытовые для эмульгирования электрические;
  • машины кухонные электрические;
  • машины для очистки плодов и овощей;
  • машины овощепротирочные;
  • сбивалки бытовые электрические;
  • соковыжималки бытовые электрические;
  • машины для упаковки;
  • прессы для винограда;
  • измельчители кухонные электрические;
29

NICE Classification

  • изделия колбасные;
  • чипсы картофельные;
  • капуста квашеная;
  • плоды или ягоды, сваренные в сахарном сиропе (конфитюры и джемы);
  • фрукты замороженные;
  • овощи консервированные;
  • овощи, подвергнутые тепловой обработке;
  • овощи сушеные;
  • сыры;
  • фрукты глазированные;
  • фрукты, подвергнутые тепловой обработке;
  • желе фруктовое;
  • мякоть фруктовая;
  • мясо;
  • рыба неживая;
  • желе пищевое;
  • желе мясное;
  • дичь;
  • бобы соевые консервированные для употребления в пищу;
  • сельдь неживая;
  • ветчина;
  • йогурт;
  • супы овощные;
  • соки овощные для приготовления пищи;
  • экстракты мясные;
  • продукты молочные;
  • чечевица консервированная;
  • мармелад, за исключением кондитерских изделий;
  • паштеты из печени;
  • лук консервированный;
  • оливки консервированные;
  • горох консервированный;
  • сосиски;
  • пюре томатное;
  • салаты овощные;
  • салаты фруктовые;
  • лосось неживой;
  • сардины неживые;
  • тунец неживой;
  • птица домашняя неживая;
  • бобы консервированные;
  • грибы консервированные;
  • печень;
  • продукты рыбные пищевые;
  • чипсы фруктовые;
  • фрукты, консервированные в спирте;
  • рыба консервированная;
  • мясо консервированное;
  • консервы рыбные;
  • консервы мясные;
  • консервы овощные;
  • пюре яблочное;
  • икра кабачковая;
  • икра баклажанная;
  • молоко арахисовое для кулинарных целей;
  • молоко рисовое [заменитель молока];
  • компоты (десерт из вареных фруктов);
  • композиции из обработанных фруктов;
  • ягоды консервированные;
30

NICE Classification

  • изделия макаронные;
  • хлеб из пресного теста;
  • сухари;
  • печенье;
  • галеты солодовые;
  • изделия кондитерские из сладкого теста, преимущественно с начинкой;
  • продукты зерновые;
  • сладости;
  • хлопья кукурузные;
  • тесто сдобное сладкое для кондитерских изделий;
  • крупы пищевые;
  • закваски;
  • хлеб;
  • лапша;
  • пироги;
  • сэндвичи;
  • изделия кондитерские мучные;
  • печенье сухое;
  • булки;
  • пицца;
  • пудинги [запеканки];
  • спагетти;
  • вермишель;
  • кулебяки с мясом;
  • паштет, запеченный в тесте;
  • хлопья [продукты зерновые];
  • тесто для кондитерских изделий;
  • вареники [шарики из теста фаршированные];
  • пельмени [шарики из теста, фаршированные мясом];
31

NICE Classification

  • корма для животных;
  • грибы необработанные;
  • грибница [мицелий грибной];
  • жмых кормовой;
  • известь для кормов;
  • корма для птиц;
  • мешанки из отрубей кормовые;
  • овощи необработанные;
  • отходы винокурения кормовые;
  • препараты для откорма животных;
  • мука рисовая кормовая;
  • бобы необработанные;
  • корма укрепляющие для животных;
  • сено;
  • фрукты необработанные;
  • зерно кормовое;
  • растения;
  • дрожжи кормовые;
  • жмых кукурузный для скота;
  • солод для пивоварения и винокурения;
  • мука кормовая;
  • корма для откармливания животных в стойле;
  • отходы перегонки вина;
  • мука рыбная кормовая;
32

NICE Classification

  • экстракты фруктовые безалкогольные;
  • пиво;
  • сусло пивное;
  • напитки фруктовые безалкогольные;
  • составы для изготовления напитков;
  • составы для изготовления газированной воды;
  • сусла;
  • экстракты хмелевые для изготовления пива;
  • сусло солодовое;
  • сусло виноградное неферментированное;
  • напитки безалкогольные;
  • таблетки для изготовления газированных напитков;
  • порошки для изготовления газированных напитков;
  • квас [безалкогольный напиток];
33

NICE Classification

  • экстракты фруктовые спиртовые;
  • сидры;
  • вина;
  • напитки спиртовые;
  • напитки алкогольные, кроме пива;
35

NICE Classification

  • демонстрация товаров;
  • организация выставок в коммерческих или рекламных целях;
  • продвижение продаж для третьих лиц;
  • услуги снабженческие для третьих лиц [закупка и обеспечение предпринимателей товарами];
  • презентация товаров на всех медиасредствах с целью розничной продажи;
  • информация и советы коммерческие потребителям [информация потребительская товарная];
  • управление процессами обработки заказов товаров;
  • предоставление места для онлайн-продаж покупателям и продавцам товаров и услуг;

Domain names similar "BRAG MAN BRAGMAN BRAGMAN AAAA"

Are you an IP company?

Contact us to learn how to improve your business by cutting your costs, and engaging new customers