АЛIВАРЫЯ АЛИВАРЫЯ 1864
Trademark Status DEAD
Expiration 12.09.2022

Grant

Russian Federation

2024-06-07

1.409.072™

RU

264110

26.02.2004

Application

Russian Federation

2024-06-07

1.409.072™

RU APP

2002718448

12.09.2002

Текст Текст Текст View in office

Owner

Открытое акционерное общество "Пивзавод ОЛИВАРИЯ" (BY)

Classes

29

NICE Classification

  • мясо, рыба, птица и дичь;
  • мясные экстракты, в том числе мясо консервированное, мясное желе, мясной сок [подливки], мясные консервы, сало свиное, шпик, ветчина, бекон, субпродукты, солонина, колбасные изделия, колбаса кровяная, сосиски, паштеты из печени, печень, супы, составы для бульонов, бульоны, бульонные концентраты;
  • рыбные консервы, икра, рыба консервированная, рыба соленая, рыбное филе, рыбная мука для употребления в пищу, рыбные пищевые продукты;
  • ракообразные, раки, ракушки съедобные, устрицы [за исключением живых], мидии [за исключением живых], креветки [за исключением живых], голотурии [продукты моря], моллюски [за исключением живых], омары [за исключением живых];
  • овощи и фрукты консервированные, сушеные и подвергнутые тепловой обработке, в том числе бобы, кукуруза, горох, чечевица, лук консервированный, бобы консервированные соевые пищевые, капуста квашеная, овощные консервы и салаты, овощи замороженные, овощные супы, овощи консервированные в пиве, овощные соки, в том числе для приготовления пищи, сок томатный для приготовления пищи, паста томатная, чипсы [хрустящий картофель], овощи вареные, жареные, печеные, оливы и маслины консервированные, фруктовая мякоть, фруктовая цедра, фруктовое желе, фруктовые компоты, консервы и салаты, фруктовые соки и фруктовые чипсы, фрукты замороженные и засахаренные, фрукты консервированные в спирте, цукаты, цедра фруктовая, конфитюры, повидло, варенье, мармелад, миндаль обработанный, орехи обработанные, орехи земляные;
  • изюм, финики, инжир, грибы консервированные;
  • желе, варенье, компоты;
  • яйца, в том числе яичный порошок, яичный белок и желток;
  • молоко и молочные продукты, в том числе молочная сыворотка, молочные напитки с преобладанием молока, кефир, кумыс, йогурт, сливки взбитые, крем сливочный, сыры, сычужные ферменты, творог, сметана, сырки творожные;
  • масла и жиры пищевые, в том числе масло сливочное, маргарин, жировые вещества для изготовления пищевых жиров, жировые смеси для бутербродов, жиры пищевые животные, жир костный пищевой, жир свиной, масла растительные, включая масло арахисовое, масло-какао, масло кокосовое, масло кукурузное, масло кунжутное, масло оливковое пищевое, масло пальмовое пищевое, масло подсолнечное пищевое, масло рапсовое пищевое, масло сурепное пищевое;
30

NICE Classification

  • пищевой лед;
  • кофе, чай, какао, сахар, рис, тапиока (маниока), саго, заменители кофе, в том числе кофейные напитки с молоком, кофейные ароматические вещества, кофе необжаренный, заменители кофе, включая растительные заменители;
  • какао с молоком, како-продукты, какао [напитки], сахар леденцовый;
  • мука и зерновые продукты, хлебобулочные изделия, в том числе мука пищевая, мука пшеничная, мука соевая, мука кукурузная, мука овсяная, мука ячменная, мука бобовая, мука картофельная, мучные изделия, мучные продукты, блины, булки, маца, бутерброды, спагетти, вермишель, лапша, макароны, каши молочные, клейковина пищевая, крахмал пищевой, крупы пищевые, включая манную, ячневую, кукуруза воздушная [попкорн], кукуруза измельченная, кукуруза поджаренная, кукурузные хлопья, мюсли, пищевые продукты на основе овса, овес дробленый, овес и рис очищенные, овсяные хлопья, хлопья из других зерновых продуктов, пельмени, пироги, пицца, лепешки, сэндвичи, хлеб, хлеб из пресного теста, галеты, сухари;
  • кондитерские изделия, в том числе конфеты, карамель, торты, кремы, крекеры, лакричные палочки и конфеты, марципаны, пирожные, пироги сладкие, пастилки, паста фруктовая, пряники, пудинги, пудра и смеси сухие для пирожных и тортов, съедобные украшения для пирожных, ароматические вещества для пирожных, миндальное тесто, миндальное печенье, кондитерские изделия для украшения новогодних елок, жевательная резинка, за исключением используемых для медицинских целей, мороженое, в том числе мороженное фруктовое, йогурт замороженный, смеси сухие для мороженного, связующие вещества для мороженного;
  • мед, сироп из патоки, в том числе сироп из мелассы [золотой сироп];
  • дрожжи, пекарные порошки, в том числе дрожжевые таблетки, за исключением используемых для лечебных целей, закваска и закваски для теста;
  • соль, в том числе соль для консервирования пищевых продуктов, соль поваренная, соль сельдерейная, горчица, в том числе горчичная мука;
  • уксус в том числе пивной и яблочный уксус;
  • соусы (приправы), в том числе соус томатный, соус соевый, соусы сладкие, майонез, кетчуп [соус];
  • пряности, в том числе перец, перец гвоздичный [душистый, ямайский], перец стручковый;
31

NICE Classification

  • сельскохозяйственные, садовые, лесные и зерновые продукты, не относящиеся к другим классам, в том числе бобы свежие, горох свежий, чечевица, зерно [злаки], овес, кукуруза, пшеница, рожь, ячмень, рис необработанный, горох свежий, хмель, хмелевые шишки, сосновые шишки, маслины свежие, оливы свежие, орехи [плоды], миндаль [плоды], арахис [плоды], ягоды свежие, сахарный тростник, виноград, грибы свежие, шиповник, каштаны свежие, мезга;
  • животные, в том числе скот, скот племенной, птица домашняя живая, пушные животные, рыба живая, икра рыбы, голотурии [продукты моря], лангусты [живые], омары [живые], раки [живые] и другие ракообразные, ракушки [живые], устрицы [живые], мидии [живые], яйца для выведения цыплят, шелковичные черви и их яйца;
  • свежие фрукты и овощи, в том числе корнеплоды съедобные, лук свежий, плоды свежие, тыква, цикорий [салат], цикорий [корневища], цитрусовые плоды, кунжут, ревень, капуста, огурцы, томаты и другие плоды, относящиеся к данному классу;
  • семена, в том числе семена растений, семена растений проросшие для высаживания в почву, зерно [смена], живые растения и цветы, в том числе дерн и газоны натуральные, перец стручковый [растение], растения засушенные для декоративных целей, венки из живых цветов;
  • корма для животных и птиц, кормовые добавки, корма для скота, жвачка для животных, солод, в том числе солод для сбраживания и перегонки;
32

NICE Classification

  • пивное и солодовое сусло, виноградное сусло;
  • экстракты хмелевые для изготовления пива;
  • минеральные и газированные воды и прочие напитки, в том числе аперитивы безалкогольные, вода сельтерская, вода литиевая, вода содовая, воды [напитки], воды столовые, изотонические напитки, лимонады, напитки на основе молочной сыворотки, арахисовое молоко, молоко миндальное [напиток], оршад, сарсапарель, шербеты [напитки], фруктовые напитки и фруктовые соки, в том числе с мякотью [нектары], фруктовые экстракты безалкогольные, овощные соки и напитки, в том числе сок томатный, сок морковный, сок тыквенный и др. сиропы и прочие составы для изготовления напитков, в том числе безалкогольные экстракты, плодово-ягодные, составы для изготовления газированных и минеральных вод и напитков, порошки и таблетки для изготовления газированных вод и напитков, сиропы для напитков, лимонадов, составы для изготовления ликеров, сусла, эссенции для изготовления напитков;
33

NICE Classification

  • алкогольные напитки (за исключением пива);
  • в том числе;
  • алкогольные напитки;
  • полученные перегонкой;
  • алкогольные напитки;
  • содержащие фрукты;
  • арак;
  • бренди;
  • вина;
  • виски;
  • водки;
  • коктейли;
  • ликеры;
  • медовые напитки;
  • настойки;
  • настойки горькие;
  • напитки;
  • способствующие пищеварению;
  • спирты;
  • ром;
  • сакэ;
  • сидры;
  • спиртовые экстракты;
  • спиртовые эссенции;
34

NICE Classification

  • табак, в том числе нюхательный табак, папиросы, сигареты, сигары, сигариллы, сигареты, содержащие заменители табака, за исключением предназначенных для медицинских целей, фильтры для сигарет, курительные травы;
  • курительные принадлежности, в том числе мундштуки для сигарет и папирос, курительные трубки, зажигалки, коробки для сигарет, папирос и сигар, за исключением изготовленных из благородных металлов, кремни, газовые баллончики для зажигалок;
  • абсорбирующая бумага для курительных трубок, папиросная [сигаретная] бумага, кисеты для табака, горшки для табака и табакерки, за исключением изготовленных из благородных металлов, пепельницы и портсигары, за исключением изготовленных из благородных металлов, приспособления для обрезания концов сигар, стойки для курительных трубок, спички, в том числе спичечницы, за исключением изготовленных из благородных металлов;
35

NICE Classification

  • административная деятельность в сфере бизнеса;
  • реклама;
  • менеджмент в сфере бизнеса;
  • офисная служба, в том числе агентства по экспорту-импорту;
  • организация выставок для коммерческих и рекламных целей;
  • демонстрация товаров;
  • изучение рынка;
  • распространение образцов;
  • аукционная продажа;
  • услуги по стимулированию сбыта товаров для третьих лиц;
37

NICE Classification

  • строительство;
  • ремонт;
  • установка оборудования, в том числе для изготовления пива, бурение скважин;
39

NICE Classification

  • организация путешествий;
  • транспорт [перевозки];
  • упаковка и хранение товаров;
  • , в том числе доставка товаров, хранение товаров на складах, аренда складов, гаражей, перевозка грузовым автотранспортом, экспедирование грузов, переноска грузов, услуги по разливу алкогольных и безалкогольных напитков, соков, масла, молочных напитков и пива;
40

NICE Classification

  • обработка материалов;
  • в том числе обработка воды;
  • включая ее умягчение;
  • очистка сточных вод производства пива;
  • переработка отходов производства пива;
42

NICE Classification

  • консультации в области вычислительной техники;
  • программирование;
  • разработка компьютерного программного обеспечения;
  • строительное проектирование;
  • промышленное проектирование;
  • исследования в области механики;
  • технические исследования;
  • контроль качества;
43

NICE Classification

  • аренда временного жилья;
  • бронирование временного жилья;
  • бары;
  • пансионаты;
  • кафе;
  • кафетерии;
  • столовые;
  • туристические базы;
  • гостиницы;
  • пансионаты;
  • мотели;
  • рестораны;
  • закусочные;
  • агентства по обеспечению мест в гостиницах, пансионатах;
44

NICE Classification

  • медицинская помощь;
  • клиники;
  • ветеринарная помощь;
  • фармацевтические консультации;
  • садоводство и огородничество;

Domain names similar "АЛIВАРЫЯ АЛИВАРЫЯ 1864"